Prevod od "ispred tebe" do Brazilski PT


Kako koristiti "ispred tebe" u rečenicama:

Vidiš crnju da stoji ispred tebe?
Está vendo um nego na sua frente?
Stavio sam volan na rame... plesao nekoliko koraka, i kada sam stao ispred tebe... poljubila si me.
Pus o volante no ombro, fiz dois giros de valsa... e, quando parei nasua frente, a senhorita me beijou.
Ja ne stojim samo ispred tebe, Anna veæ takoðe i pre mojim gazdom i tastom, Jirgen u Helenom i, naravno, pred svim ostalima.
Estou aqui, não apenas perante a você, Anna mas também perante o meu patrão e sogro, Jørgen, Helene, e claro, todos vós.
Ne možeš da jebeš belu kurvu kada je ispred tebe!
Você não consegue trepar com a branquela, com ela bem na tua frente.
Oèitavam još jedan signal direktno ispred tebe.
Pare Estou vendo um sinal de vida bem na sua frente
Mislim, samo zato što ispred tebe nije krivudav put, ne znaèi da ga trebaš i prihvatiti.
Só porque há uma estrada aberta na sua frente, não significa que tem que segui-la.
Ja sam dva koraka ispred tebe, èovjeèe.
Estou dois passos a sua frente, meu rapaz.
Baš kad si pomislio da si ostavio jato galebova u retrovizoru, odjednom su ispred tebe poput prividnih autostopera.
Quando pensa que deixou "Flock of Seagulls" para trás, ele está na sua frente como um morto-vivo aproveitador.
Uvek æu biti korak ispred tebe.
Sempre estarei um passo à frente.
Misliš li da sam stvarno žeela ovako stajati ispred tebe?
Acha que eu queria estar aqui na sua frente assim?
Samo onda, kada put ispred tebe izgleda nemoguæ, naæi æeš ga.
Quando tudo parecer impossível, você encontrará.
I ovo je naroèito teško zato što je Mona taèno ispred tebe.
E isto é difícil porque ela está bem na sua frente.
Izvadit æe ti jetru i pojest æe je ispred tebe.
Vamos tirar o seu fígado e comê-lo.
Zamisli nešto ispred tebe na dohvat ruke.
Imagine algo à sua frente, ao alcance do seu braço.
Previše zaostaješ, mnogo ih je ispred tebe.
Está muito atrás. Tem muitos na sua frente.
Nikada nisam verovao, ali kada vidiš istinu, kada je ona baš tu ispred tebe stvarna, kao ove gvozdene rešetke, kako da opovrgneš da je njen Bog stvaran?
Nunca acreditei, mas, quando se vê a verdade bem em sua frente, tão real quanto essas barras de ferro, como pode negar que o deus dela é real?
U vezi s onim što stoji ispred tebe.
Aquele que está diante de você.
Ni ne pomišljaj da ima necega u prošlosti ili sadašnjosti što bih postavio ispred tebe!
Não se atreva a pensar que há algo passado ou presente que para mim, seja mais prioridade que você.
Bio sam uvek korak ispred tebe.
Eu estava sempre um passo à frente de você.
Što je razlog zašto sam korak ispred tebe bio duž celog puta.
Por isso, estive a sua frente o caminho todo.
A ti si zaokupljen onim što dolazi, da ne vidiš ono što je ispred tebe.
E você se preocupa com o futuro mas não consegue ver o que está na sua frente.
Sada trebaš da razmisliš o svim putevima ispred tebe.
Agora, deve considerar todas as estradas que se apresentam.
Dok ti ne vidiš ni ono što je pravo ispred tebe.
Enquanto você não enxergou o que está bem na sua frente.
Ali takoðe je važno da gledaš napred, da vidiš ono što je ispred tebe.
Mas também é importante olhar adiante.
Ne, ono što nije vidio, što ste propustili da vidite je èovjek zaista sam, ispred tebe cijelo vrijeme.
Não, o que você não via, o que você falhou em ver é o homem que eu sou, bem na sua frente o tempo todo.
Tražio si èoveka koji je ubio tvoje roditelje, ali odgovor je uvek bio ispred tebe.
Tem procurado o homem que matou seus pais, mas a resposta sempre esteve à sua frente.
Zato što sam uvek korak ispred tebe.
Estou sempre um passo à sua frente.
Ako planiraš nešto, uvek ću biti korak ispred tebe.
Se está planejando algo, sempre estarei um passo à frente.
Izgleda da je Madam Hidra opet korak ispred tebe.
Parece que a Madame Hidra está um passo à frente de novo.
1.9988667964935s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?